Não, ele não está a fim

A gente adora se enganar. Se não está certa, veja algumas desculpas esfarrapadas que ele dá ou as atitudes egoístas que tem porque prefere comer jiló a estar com você 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
1. Diz que não recebeu seus torpedos e e-mails – E você acha que foi uma conspiração macabra do universo.

2. O celular toca e cai na caixa postal (três dias seguidos) – Não, ele não esqueceu no armário da academia.

3. Ele não aparece em sua festa de aniversário. Na verdade, ele não liga nem para dar parabéns.

4. Diz que você é uma princesa. E por isso acha que você merece alguém melhor.

5. A chama para uma balada. E quando você chega lá ele está com outra.

6. Jura que o celular caiu dentro da privada e ele perdeu os contatos.

7. Ele só liga de madrugada, e bêbado.

8. Ele diz: “A gente se vê”.

9. Ele diz: “A gente se fala”.

10. Ele não liga.

11. Na verdade, ele nem pediu seu telefone.

12. Ele sempre está trabalhando muito. Diz que não tem tido tempo nem para dormir. E sugere uma pizza no final de semana. Você leu: pizza?

13. Está sempre cansado, com sono e de mau humor.

14. Não gosta de dormir junto.

15. Ele não quer casar com você.

16. Ele é casado com outra – seis meses depois que você o conheceu.

17. Faz sexo com você uma vez por mês.

18. Ele não faz sexo com você nunca.

19. Você descobre que ele transou com outra – não com você.

20. Desaparece no fim de semana.

21. Pergunta aonde você vai no sábado à noite e diz que “passa lá”.

22. Combina de ligar para você no final da tarde. E liga – três dias depois. Depois do final de semana.

23. Se esquece de lembrar de ligar para você. Pior, admite isso.

24. No Facebook dele, o post de uma garota dizendo que o fim de semana foi incrível.

Tradução simultânea

– “Não estou pronto para namorar.”

Tradução: não estou a fim.

– “Acabei de me separar e estou abalado.”

Tradução: não estou a fim.

– “Não quero estragar a amizade.”

Tradução: não estou a fim.

– “Prefiro ir devagar.”

Tradução: não estou a fim.

– “Estamos em momentos diferentes de vida.”

Tradução: não estou a fim.

– “Não posso me envolver porque tenho uma doença terminal e vou morrer em seis meses.”

Tradução: não está a fim.

– “Namorei muitos anos, preciso ficar um tempo sozinho.”

Tradução: quero pegar geral

Publicado na revista Women`s Health em dezembro de 2012

Sobre mariliz pereira jorge

Sou jornalista, moro no Rio, mas vivo com um pé – e metade do coração – em São Paulo, onde morei até maio de 2012. Adoro o cheiro do aeroporto, de andar em calçadas desconhecidas, de ouvir línguas que não entendo! De dançar até as pernas cansarem e de dar risada até a barriga doer… Não vivo sem Coltrane, cerveja gelada e sorvete no inverno. Adoro gente. Adoro tentar entender as loucuras da alma. Da minha e dos outros. E gosto de transformar isso em palavras, em frases e histórias. Hoje, sou colunista da Folha de S.Paulo, da revista GQ, roteirista de TV e dona do meu nariz. Todo conteúdo publicado no blog é de minha autoria. Fui editora da Folha de S.Paulo, da TV Globo, das revistas Women’s Health e Men’s Health, repórter de Veja, além de ter contribuído para veículos como O Estado de S.Paulo, revistas Nova, VIP, Viva Saúde entre outros. Dei minhas voltinhas no mundo da publicidade, produzindo conteúdo para Brastemp, Consul e Itaú.
Esse post foi publicado em Atitude, Sem categoria, Women's Health e marcado , , , , , , , . Guardar link permanente.

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s